語楽カフェ

趣味としての外国語学習

今日の小ネタ

今日の小ネタ

 

やや慌ただしく、小ネタでつなぎます。

 

1.

私「先日妻Rとオチャカイに行ったのですけれど」

知人「へぇー、御茶会ですか。おしゃれですねぇ」

私「いえ、近所のコンビニにお茶買いに

 

 

2.

アラムナイ(alumni) 卒業生の意味 -> あら危ない

 

日本語では破裂音が弱いので、m と b の音の差が小さいことでこのような聞き間違いが起きる。

 

 

3.ヤン・ヨーステン

八重洲」の名前の由来になった、徳川家康の外交担当顧問だったオランダ人、ヤンヨーステン。

 

関西人の会話 (関西弁が良く分からないので一部推測)

夫「お前なぁ、そんなんいい加減に捨てろや」

妻「やん、よー捨てん」

 

 

4.SunaUna 聞き間違い

スーナウーナ(Sunauna). 女性が大切にしている「優しさ/甘さ/可愛さ/セクシー」を素材・クラフト感・チャイニーズモチーフで表現し、団塊ジュニアを中心とした働く女性に提案するスウィートキャラクターブランド。

http://www.world.co.jp/brand/sunauna.html

 

関西人の会話 (関西弁が良く分からないので一部推測)

妻「SunaUna着てみたら、店員さんがよく似合いますよ。20歳に見えますぅって」

夫「そんなあほな(SunaUna)」

 

これは実際にSunaUna と発音していただくと、意外と似ていることに驚きます。

 

 

5.Marianna 逆さで

聖マリアンナ医科大学難病治療研究センターの女性研究者チームとの共同開発により、 全く新しい発想に基づいて生まれたジェル、NANOCUBE®。肌が本来持っている力「スキンホメオスタシス」に働きかけ、 眠っていた美しさを目覚めさせます。MARIANNAはNANOCUBE®を配合したスキンケア化粧品です。

http://www.nanoegg.jp/

 

関西人の会話 (関西弁が良く分からないので一部推測)

夫「お前、最近肌が汚ぁなったなぁ。Marianna 買ったろか」

夫「あんなんいらん(annairam <-> Marianna)」

 

ランキング参加中です。

1日1回 クリッククリック

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ