語楽カフェ

趣味としての外国語学習

2005-08-01から1ヶ月間の記事一覧

2005-08-31

語学の方程式? 私の趣味は英会話です 1 「私の趣味は英会話です」とおっしゃる方が、結構いらっしゃいます。 英会話 = 英語 + 会話 ここで、いつもの「英語を日本語、英米人を日本人に置き換える」テクニックを使うと、 「私の趣味は会話です」となります…

2005-08-30

語学の試験 日本人の試験好きもあって、巷では語学試験の評価についても意見が交わされているようです。 例えば英語を例に取ると、「英検は日本語を相手としての試験だから、本当の実力は分からない。受検すべきはケンブリッジ英検である」などという意見が…

2005-08-29

フィルター理論 1 音の要素を除くと、読むと書くだけ考えればよいことになります。 ここで、フィルターという概念を使います。 ところてんの方がわかりやすいかも知れません。 日本語で考えてみましょう。 日本語で表現された事象は、受け手のインプットフ…

2005-08-27

語学の方程式 1 読む、聞く、書く、話す。 語学の四技能ですが、読むと聞く。書くと話すは、セットで説明されることが良くあります。 すなわち、インプットの組と、アウトプットの組です。 では、読むと聞くではどう違うのでしょう。 方程式を作ってみまし…

語学を生かす仕事

語学を生かす仕事 中学・高校で英語を習って、得意科目だった私は、「英語を使った仕事がやりたい」と思っていました。 最近はもっと早い段階から英語を習う人もいるのでしょうが、「英語を使った仕事がやりたい」と言う人はまだまだたくさんいらっしゃるよ…

「母国考(中津燎子著)」情報センター出版局

「母国考(中津燎子著)」情報センター出版局 「母国考(中津燎子著)」情報センター出版局を読み終えました。 彼女の「なんで英語やるの?」文春文庫と、「再びなんで英語やるの?」文春文庫がとても面白かったので、ブックオフで見つけた本書を 105円でゲット…

「屋根の上のバイリンガル―エッセイの小径」(沼野充義著)白水社

「屋根の上のバイリンガル―エッセイの小径」(沼野充義著)白水社 ロンドン行きの飛行機で、 「屋根の上のバイリンガル―エッセイの小径」(沼野充義著)白水社 を読みました。 「屋根の上のバイオリン弾き」をもじった、面白い題名だと思ったのですが、前半にイ…