語楽カフェ

趣味としての外国語学習

最近のtrick or treat (2011/11)

最近のtrick or treat (2011/11)

 

最近はすっかりFacebookに移ってしまってつぶやきも減っています。

 

  • 『〜ですし、』と言う表現には「death」と「死」が隠れている。 11月29日
  • 問い『SONYウォークマンを開発して大金持ちになった技術者のことを何と呼ぶか?』 答え『ウ億万長者』 11月29日
  • 「マスカラ、ずれてますから」 「細かいところで、はみdetail」11月28日
  • 下高井戸のノリエットまで妻Rと歩いて行って、お茶しました。 妻Rはチョコレートケーキを、私はタルトタタンを頼みました。 しばらくしてケーキを運んできた店員さん、「タタンの方は(どちらですか)?」「ええ、私です。最近すっかり衰えて、立たんのですわ」いやいや、そんなことはない。 11月26日
  • 最近流行りのクラウド事業で儲かったので毎日カニを食べに行っている業者の人たちの回文 『クラウドカニ道楽』(くらうどにかにどうらく) 11月25日
  • 英語学習の本なども書いているアメリカ出身のコメディアンのパックンですが、日本に来るまでは、日本人はみんな狭い家に住んでいるのだと思っていたようです。 来て見て、それが間違いだったと悟りました。 彼が居を構えたのは、福井でした。11月25日
  • 『最初に Alt key を押してください』 パソコン教室の女性講師の一言から物語は始まった。 『あるとき…』 11月25日
  • 恥も外聞もかなぐり捨てて頑張って、会社は黒字になったのに資金繰りがつかずに倒産。『金繰り』を捨てたのが失敗だったね。 11月21日
  • ネットで成績発表されました。前回より良かったので、ご報告します。 RT @shibutora: 気乗りしないのですが、今日は成蹊大学TOEIC 受けてきます。結果は前回より良かったときだけ発表します。 11月20日
  • 『昨夜は香港出身のMeryl Leeさんの家でワインを飲みながらDVDを見た』と言うのを『昨夜はメリル•リーンちでワインを飲みながらDVDを見た』と言うのは紛らわしいからやめて欲しい。 11月15日
  • 今日の中国語。「東方神起のチケット、何枚?」と聞かれたのかと思ったが、実際には「東方神起のチケット、难买(nan mai 買うのが難しい)」と言われていた件 11月8日
  • 「湯河原、我が湯(ゆがわらわがゆ)」 温泉に行きた~い 11月6日
  • エスカレーターで前に立った女性のリュックにダイアブロックで作った可愛い人形がぶら下がっていました。フランス人が diablock と見たらまずは diable(悪魔) を思い出すでしょうけれど。 ブルブルブル http://www.diablock.co.jp/ 11月5日
  • 中国語土曜日初級コース、やや落ちこぼれ気味。トイレットペーパーのことを「手紙」と書いて、しかも「しょうじ」と読ませるとは。とりあえず自宅のトイレットペーパーホルダーを郵便受けの形のものに取り替えて、細幅に切った障子紙を巻いてトイレットペーパー代わりに使うことで対応予定。 11月5日
  • だいぶ前だが、吉本芸人の山田花子チンパンジーと結婚したと聞いて、そうかそうかと納得しながらも確認したら「一般人」だったということがあった。 今日の日経でブータン国王と一般人女性の結婚を英語で紹介した記事を見て思い出した。 ちなみに一般人は commoner となっている。11月5日
  • そう言えば、「シリコンバレー」というのは豊胸手術をした胸の谷間のことではなかったな、などと今朝の日経の雪印メグミルクの加工乳不振の記事を読みながら思い出した。 11月2日
  • 「無知蒙昧(むちもうまい)」と「餅も旨い(もちもうまい)」は似ている?(煮ている?) 11月2日
  • メスとオスについて。 メヒョウ(女豹)はメスです。おじさんの一部には女豹と聞くとドキドキする人がいます。 メヒョウのオスは、オヒョウではありません。 おじさんの一部にはオヒョウと聞くとドキドキする人がいます。 オヒョウは魚です。 11月2日
  • 届いた「おせち」が小さかったのを見て、韓国語(風)回文で文句を言うしょこたん。 「おせちちせお」11月2日