語楽カフェ

趣味としての外国語学習

2006-01-22

BとV、FとH

 

「ボーダレスコミュニケーションボーダフォン

 

Vodafoneコマーシャルです。

 

「ボーダ」のところが重なっているというのでしょうが、実際は border と voda ですから、「B」「V」で音が違います。

 

日本語には便利な「ヴ」という文字があります。

 

本来は「ヴォーダフォン」とするところなのでしょうが、多くの消費者を相手にしようとするには、発音のしやすい「ボーダ」の方がよいでしょうし、もとより「B」と「V」を区別している人も多くないでしょうし。

 

それに対して、「ルイヴィトン」は「ビトン」では駄目なのでしょう。

選ばれた一部の人という印象を与えるのにも、「ヴ」という音が必要なのでしょう。

 

外国語の発音を学ぶ時の困難さは、日本語にない音を聞き分けて、発音すると言うことです。

もともと日本語で区別されていないのでは困ってしまいます。

 

幸いに「ヴ」という文字がありますから、「V」の音にはもっともっとこの文字を使うことが、入り口としては有効ではないでしょうか。

 

それに引き替え、「F」と「H」は文字の使い分けがありません。

是非とも新しい文字を作り出すことを提案します。

 

ファイト

 

英語を学んだことのある方は、日本語ファイトと言うときでも、知らずに下唇をかんで、Fの音で発音しています。

逆に、Hの音で発音しようとすると、とまどってしまいます。

 

 

東京観光ボランティア研修会

東京都観光ボランティア研修会(分科会)の案内が、東京観光財団から届きました。

英仏伊語で東京都の観光ボランティアに登録しているのですが、これまで活動の機会はありませんでした。

(案件が平日しか無いというのが問題なのですが)

今回の分科会も平日の開催ですが、会社から休みをもらって、イタリア語フランス語に参加してみようと思います。

当日私を見つけたら声をかけてください。

ちなみに、送られてきた申込書に記載されているFAX番号は間違っているので届きません。

03-5221-3078 とありますが、ホームページにあるように、03-5321-3078 が正しい番号です。

ご注意ください。