2007-10-12
まじっすか!?
今朝、神保町から大手町に歩く間に神田のスポーツ用品店の大きなポスターで発見しました。
New Balance の女性用ランニングスカート、略して『ランスカ』
http://www.nb-wear.com/runs.html
マラソン大会にこんなので登場されてしまうと、『マジッスか』状態で心拍数が170に上がることでしょう。
ボクシング-内藤タイトル初防衛、大毅に圧勝
ボクシング(boxing)というからには、box+ing なのですが、語源は何でしょう。
牧師さんが始めたから、牧師んぐ。
Wikipediaには、「13世紀ごろのイタリア又はイギリスの神父が「ボクシング」と名付け、近所の若者に教えたのが「ボクシング」という名称の始まりだという説もあるが、定かではない」とあります。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9C%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%B3%E3%82%B0
しかしこれは「牧師ing」ではなく、古代ギリシャ語「puxos(箱)」が「握り締めた拳」の意味を持っていたことで、英語に直してboxingとしたようです。
私「ボクシングの語源知ってる?」
妻R「『ボコボコにする』からでしょ」
いや、その。
ちなみにイギリスにはクリスマスの翌日がボクシングデーという休日ですが、これは同じくWikipediaでは「元々は、教会が貧しい人たちのために寄付を募ったクリスマスプレゼントの箱を開ける日であったことから」としています。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9C%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%87%E3%83%BC
話は変わって、うちの田舎の福井では、「死ぬ」という言葉が「死ぐ」と訛ることがあります。
似たような訛りに、「転ぶ」->「転ぐ」があります。
この場合、「ボクシングデー」と聞くと、「僕死ぐでぇ~」(僕は死ぬよ)の意味が浮かびます。
クリック、クリック。