語楽カフェ

趣味としての外国語学習

イタリア人にはどう背伸びしてもかなわないと感じるとき

イタリア人にはどう背伸びしてもかなわないと感じるとき

 

昨日の日伊翻訳クラスでの話。

 

浮世絵の歴史の記事を伊訳(意訳?)しているのですが、途中で菱川師宣の「見返り美人」という作品が出てきました。

 

私の訳は、una bella che volta

先生(イタリア人)の訳は una donna che volta

 

先生の訳では「振り返る女性」となってしまい、原文の「美人」のニュアンスが出ないのではとの生徒のコメントに対し、先生は

 

「女性はみんな美しい」

 

 

ランキング参加中です。

1日1回 クリッククリック

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ