2007-11-21
今日のイタリア語。スペルミスが、スペルチェッカーを通り抜ける
non avere senso 意味がない、筋がとおらない、役に立たない
non avere seno 貧弱な胸をしている
小学館伊和中辞典、和伊中辞典より
最近お疲れ気味で
最近、公私ともに忙しくしております。
プライベートの方は、望んでそうしている部分はあるものの、メルマガは隔週刊でも良かったかなぁと思っております。
東京マラソン向けのトレーニングも再開しましたし、今週は朝、20階のオフィスまで非常階段で上っています。
そんなこんなで、火曜は夕食後に咳き込んだときに、痰に血が混じっていました。
私「おぉー、痰に血が混じっている。死ぬかも知れない」
妻R「大丈夫だよ。単に血が混じっているだけだから」
この妻Rの明るさに、私は何度助けられたことでしょう。
(これで手遅れになったらシャレにならないのですけれど)
そんな妻Rも今年は何年ぶりかに風邪を引いていました。
痰が出るようになったことを知らせてきたメールには
「胆が出た」とあって、驚かせてくれました。
ランキング参加中です。
1日1回 クリッククリック