語楽カフェ

趣味としての外国語学習

北京オリンピック始まる

北京オリンピック始まる

 

千歳のホテルでオリンピックの開会式の中継を見ていました。

 

入場行進でパラグアイが出てきたときに、頭がグルグル回り始めました。

 

パラと言えば、パラシュートやパラソルのような、「~から守る」の意味の接頭辞 para- を思い出させます。

グアイと言えば、イタリア語で「災難、苦難、やっかいごと、困ったこと」を指す guaio の複数形。

 

パラグアイと続けると、「災難を避ける」と言う意味に聞こえます。

 

では似た名前のウルグアイは?

売る+guai で、「苦労は勝手でもしろ」ではなく「苦労は売ってでも避けろ」のSさんを思い出しました。

 

(実際はイタリア語では Paraguay と最後を(イタリア語では外来語くらいにしか使わない「y」で終わらせています))

 

一日一回クリッククリック 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ  <- 一日に10人にクリックしていただくと、ベスト3に入れるくらいのランキングです。