乾いた男が行く
乾いた男が行く
ただでさえ決算で忙しいときに、いろんな案件が出てきて既にヘロヘロです。
そこでなんとっ!!
「乾いた男が行く」というネーミングの商品を見つけました。
Dried Man goes ドライド・マン・ゴーズ
いやいや。実際には Dried Mangoes (ドライマンゴー)なのですけれど。
先日の Healthy body-> Heal thy body もそうでしたが、英語の一つの単語が視野に収まり切らなくなっているのかも知れません。
老化現象です。視野狭窄です。
一日一回クリッククリック
あるいは、接辞(接頭辞、接尾辞)、語幹で語彙を増やそうとしているので、単語をパーツに分けようと無意識のうちにしているのかも知れません。