語楽カフェ

趣味としての外国語学習

最近のtrick or tweet (10/22-10/30)

最近のtrick or tweet (10/22-10/30)

 

  • 今日のイタリア語「tintinnare」ちんちんなぁれ 村上春樹の「ねじ巻鳥クロニクル(L'uccello che girava le Viti del Mondo)」で発見。 「あしたちんちんなぁぁれ」 意味:チリンチリンと鳴ること 10月30日
  • Blu-ray? そんな暗い名前の技術なんか使いたくないね。『ブルー+憂い』なんてね」と強がる我が家には未だにVHSのビデオのみ。CDもDVDもHD録画も未知の世界。 10月30日
  • たいふうふいた 10月30日
  • 逸見(いつみ)さんの悩み。英語で電話ができない。「Who's calling, please?」「イッツミィ」「Who?」「イッツミィ」「Your name, please?」「イッツミィ」 これがしばらく続いて電話を切られる。 10月28日
  • モナカを食べるとは破廉恥な。 イタリア語でモナカ(monaca)は修道女。 修道士はモナコ(monaco)です。10月27日
  • McGuire (マグワイヤー)という名字の人が性的にアクティブであるというのは「名は体を表す」ということかしらん。「まぐわい屋」 10月27日
  • 休みてぇ~、●●●●やりてぇ~。 twitter のページでのつぶやきボタンは日本語では「ツイート」、英語では「tweet」ですが、フランス語では「tweeter」です。「ついーてぇ~!」 10月27日
  • 駅前のお好み焼き屋のバイトのおにいちゃんは無愛想で早口だったけど、こちらが愛想良く、しっかり目を見てやり取りしていたら最後にはすっかり愛想良い丁寧な応対のおにいちゃんに変わった。なかなか感動ものだった。家に持って帰って食べたお好み焼きの味が今ひとつだったのが残念。 10月27日
  • 人生を楽しむという点では、関西人とイタリア人は近いと思う。今日見つけたイタリア語「omologare」オモロがぁれ。何でも面白がるのは良いことだ。ちなみに omologare の意味は「基準に適合している、認可する、(法的に有効であると)認定する」。オモロがることで認めてやるのだ 10月26日
  • 名古屋でのCOP10の開催に合わせて、Mizuho Financial Group は「MIZUHO」のロゴを期間限定で「MIZUH2O」に変更(してくれたら拍手喝采なのだが) 水・H2O 10月24日
  • 絶滅危惧種 私の前髪 10月24日
  • コウガンムチ。 痛そうだ。 10月24日
  • Follow me on twitter, but not in real life. 10月24日

 

 

一日一回クリッククリック 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ