語楽カフェ

趣味としての外国語学習

最近のtrick or tweet (4/11-4/20)

最近のtrick or tweet (4/11-4/20)

 

  • 月曜のIHTに相撲の八百長疑惑の記事がありました。無実を主張している力士の記事で、タイトルは「Sokokurai insists he didn't fix bouts」でした。ん? 「そこくらい?」 そこ暗い? 調べたら「蒼国来(そうこくらい)」でした。倉庫暗い。 4月20日
  • 駅の近くの美容院はいつも太目のおばさんがいっぱいいらっしゃるのですが、入り口の看板にはSalon de beauté (サロン ド ボテ) と書いてありました。 4月20日
  • 震災の後、東京ではかかとの低い靴を履く女性が増えた。それで分かったのは、最近の女性は背が高くなったわけでも脚が長くなったわけでもなかったということだった。 4月18日
  • 回文「かんなおとぉなんか~!」(菅直人なんか~) 4月18日
  • 政府の発表が信頼できないところに不安の元があるわけですね。政府発表なのにセーフじゃないということですね。 4月17日
  • 「山がーる」が山に登るのはそこに「山がある」からだけれど、そもそもそこに山があるのはそこに谷があるからである。標高三千メートルのところにある平地は山ではない。女性のグラマーな胸も谷間があるからのことであり、それがなければ胸囲1メートルの競泳女子選手だったりする。 4月16日
  • 稚内がすごい田舎だと感動した際の回文 「いなかっ! わっかない」 4月16日
  • 中国語の勉強を口実に自分の誕生日にiPodを買った。「ゲームも出来るんだよ」と妻に「太鼓の達人」をやって見せたのだが、電磁波過敏症の妻は離れて座っていたのに一分くらいで頭が痛くなり結局一日具合が悪かった。自宅と電車の中ではiPodを使わないことに決めた。 4月15日
  • 「我的 water」 ブリティッシュアクセントなら、中国語英語混じりのダジャレになる。多分。 4月12日