語楽カフェ

趣味としての外国語学習

ハグハグチューチュー

ハグハグチューチュー

 

土曜の朝に走っていたら、ラジオのj-waveで、「ハグハグチューチュー」という番組をやっていました。

http://www.j-wave.co.jp/blog/hugchu/

 

「ハグハグチューチュー」じゃなくて、「ハグハグチュッチュッ」くらいじゃないかと思います。

「ハグハグチューチュー」だと吸血鬼になります。

 

金曜日はイタリア大使館の一等書記官歓迎の飲み会で、青山一丁目のカフェピアディーナに行きました。

 

イタリア人と日本人が半々くらい。オランダ人やその他の国の人もいた様子ということで、日本語、英語、イタリア語。

 

同時複数言語の環境になると訳が分からなくなって、日本人同士がイタリア語や英語でしゃべっていたり、イタリア人にこちらからはイタリア語で話しかけるのですが向こうは英語で答えてくるというようなことも起きます。

 

日本のカバンメーカーのイタリア事務所代表の女性(たまたま日本に出張中)と後半ずっと話していました。

 

イタリアを離れて15年。まだまだこんなに話せるぞという思いと、時々言葉が出てこないいらだたしさと、話せることで見逃してしまうインプット能力の低下など、思い知るのでありました。

 

「あなたのこと simpaticissimo だと言っていたわよ」と、その人のイタリア人の友人からメールを後でもらいましたので、simpaticissimoだと思ってもらったのでしょう。

 

イタリア語(イタリア人)の言うところの simpatico は未だに良く分かりません。

イタリア人はみんなsimpatico でしょうし。

 

イタリアにいた頃は、spiritoso と呼ばれたこともありました。

(悪い意味で使うことも多い単語のような気がしますが)

 

ということで、会の後はその女生とハグハグチュッチュッして、再会を約して別れました。

 

 

一日一回クリッククリック 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ