語楽カフェ

趣味としての外国語学習

山田五郎のラ行

山田五郎のラ行

 

例えば a(ア) から e(エ)まで、音を連続させて変化させていくと、日本人はどこかでアからエに切り替わる二つの音と認識するけれどアメリカ人は曖昧母音(æ)を途中で認識するので三つの音と認識するなどということを考えれば、外国語をやったことのある人が日本語を聞いていると聞き分けてしまう発音し分けてしまうということがあります。

 

テレビでもラジオでもお馴染みの山田五郎さん。

 

山田さんのラ行の音はかなりの確率でフランス語の「R」の音になっていると思うのですが、フランス語をやったことのない人は気づいていないのではないかと思うのですがどうでしょう。

 

一日一回クリッククリック 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ