語楽カフェ

趣味としての外国語学習

京王線にて

京王線にて

 

今月から京王線で車内(自動)英語アナウンスが始まりました。

 

どうも聞いてみると乗り換え案内は「Please change train here ....」と言っているようです。

 

ん?

 

他の電車(JR/東京メトロ/都営地下鉄)では「Please change here ...」と言っていたような (未確認)

 

私「なぜ敢えて『train』って入れたんだろうね」

妻R「change だけだと、洋服着替えたり、性格変えたり、変身したり、小銭をめぐんだりする人がいるからじゃないの」

 

そんなはずはない。

 

 

ちなみに通勤は「京王線 + 都営地下鉄 + 東京メトロ」なのですが、京王線でも東京メトロでも定期券をクレジットカードで買えません。例外は京王線は京王パスポートカード、東京メトロ東京メトロTo Me Cardの場合です。

うーん。利用者の利便より自社カードの拡大か。

 

 

それはそれとして。

 

電車の中吊りで小学館Oggiの広告を見ておりました。

資生堂のHAKUのフェイスマスクがおまけに付いているらしい。(http://oggi.tv/info/details/201005/3.html?TB_iframe=true&height=540&width=620)

そうか女性は自宅ですっぴんの時はこんな顔をしているのかとフェイスマスクの形を見て思うのでありました。

 

そんなはずはない。

 

井の頭線を渋谷で降りて、東横線の方に向かうと途中に Mr Bean 渋谷店(http://r.tabelog.com/tokyo/A1303/A130301/13104222/)というのがありました。

 

見た目は今川焼なのに「塩ずんだパンケーキ」というのはどんなもんだろ。ネーミングの「塩ずんだ」が「黒ずんだ」みたいで印象良くないが。

 

 

一日一回クリッククリック 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ