語楽カフェ

趣味としての外国語学習

リンゴを食べる旦那さんはお金のなる木

リンゴを食べる旦那さんはお金のなる木

 

最近はお昼に日本橋コレドの地下のスーパーでリンゴを買って、夕方会社で食べることにしています。

 

リンゴをじっと見つめながらダジャレを考えていたら「リンゴット」という単語が出てきました。

 

りんご夫(おっと)

 

いやいや。

 

リンゴット(lingotto) イタリア語 鋳塊、インゴット。

金の塊などをインゴットといいますね。

 

と、英語では ingot。

 

と言うことは、lingotto を耳にした人が 定冠詞の「l'」が頭に付いたものだと勘違いして英語に ingot として導入したのでしょう。

 

こう言うところに気付く私はすごい。

 

 

 

さて、井上大輔さんが主催する「ロマンス語を話す会」に参加予定です。

2010年10月30日(土曜日)  田道住区会議室 第1会議室(和室) 2時〜5時。http://www.city.meguro.tokyo.jp/shisetsu/shisetsu/juku_center/dendo/index.htm

井上さんのブログはこちら。

http://frenchpodcast.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-8842-2.html

 

イタリア語を話したい方、私とイタリア語で話したい方、私と話したい方、私のイタリア語を聞きたい方、是非ご参加ください。

 

と言いつつ百人来ていただいても会場に入りきりませんので、参加ご希望の方はご連絡ください。

 

一日一回クリッククリック 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ