語楽カフェ

趣味としての外国語学習

最近のtrick or tweet (1/10-1/20)

最近のtrick or tweet (1/10-1/20)

 

  • 彼は田舎にいた頃は、かなりブイブイ言わせていたらしい。実家が養豚業だとか。 (ブヒブヒだったかもしれない) 1月18日
  • 今朝の日経での注目記事は「あずさ国際会計人材育成奨学金」。未就職会計士の中国留学を支援するというもの。私も中国語やることにしたからまずは日本の会計士試験に合格してあずさの奨学金で中国留学を目指すか、などと大きな勘違いの香り。 http://ow.ly/3FFEm 1月18日
  • 会社の方針もあり、中国語の勉強を始めることにしました。ついては、良い辞書、参考書。さらにはモチベーションアップのためのきれいな中国人のおねえさんをご紹介ください。 1月18日
  • 彼は小柄だが知性を感じさせる。「小(ちぃ)せぇ !!」1月18日
  • 冷え症で血行の悪い私は知人の薦めで「半身浴」を試したのであるが、確かに「下半身」に「欲」があることを認識した。1月17日
  • 朝刊にセンター試験の問題が出ていたので、ひとつやってみようと思ったのだが、字が小さすぎて読めず、戦意喪失。これが原寸大なら私は不合格だ。1月16日
  • 「ダメージジーンズ」が「駄目爺s(ダメジジィズ)」に聞こえてしまう中年の悲哀。1月15日
  • アラフォーが「あら、アホ」ではなく「アラウンドフォーティー」の略だと言うことは分かったが、英語では「around forty」が実際に何歳くらいなのかとweb辞書で調べてみたら「分別盛り」と出た。英和辞典で引いたのが失敗だった。1月14日
  • 英語で船(ship)は女性代名詞の she で受けますが、イタリア語では船は nave (ナーヴェ) で女性名詞ですが、フランス語では bateau(バトー) で男性名詞です。船で相手を罵倒(ばとう)する。バトーとボートは関係有るのかしらん。ボートでお客が暴徒(ぼうと)化する 1月14日
  • 昔、パソコンの広告で「インテル入ってる」と言うのがあったが、あれは実は「インテルは言ってる」の間違いだったかも知れない。 Intel is saying that .... 1月14日
  • 回文 「君、今井美樹?」 (きみいまいみき) 1月12日
  • 「君とずっと友達でいたい」とは素敵な言葉だが、最近では「君(のようなどうしようもないヤツ)とずっと友達で(いる自分は)イタイ(存在である)」という意味もあるらしい。1月12日
  • 丸善本店(丸の内オアゾ)で洋書セールが始まりました。ピンクのモコモコ「Lolita : Edition limitée」 http://amzn.to/g3eZyM を531円で購入。絵本は韓国語やチェコ語ギリシャ語や北欧らしきものやら多数。1月12日
  • 「精力外交の前原外相」 いや~ん 1月10日