語楽カフェ

趣味としての外国語学習

さて、次は

さて、次は

今年受験予定だった語学試験もすべて終わり、ぼけーっとしています。

私から語学を除いたら何も残らないかのように、ふぬけ状態です。

現在結果待ちが、通訳ガイド試験フランス語(1/31発表)と、ケンブリッジ英検CPE(2月発表)。

両方合格していたらとても嬉しいですが、来年受ける試験が無くなってしまいます。

妻Rからは、「時間もお金も注いでいるのだから、そろそろ外国語で稼いでよ」と言われていますし、今の会社にいられるのもあと5-6年くらいでしょうから、第二の人生をにらみつつ、語学勉強もしていかないといけません。

今、読んでいる本の一つは

学校文法の英文解釈から翻訳へという本で、とても良い本ですが、読むのにものすごく時間がかかります。大学翻訳の授業のテキストを意図したものでしょうか。

使用されている英文のレベルもかなり高いですし、真剣に読まないといけないのでなかなか進みません。

昨日注文したのが


はじめてのウィスパリング同時通訳


通訳になろうとはあまり思わないのですが、ウィスパリングができると会社でも役に立つなぁとこれまでも思っていました。

まずはどんなものかと覗いてみようと思います。