英語聞き取り用補聴器?
英語聞き取り用補聴器?
英語の音は日本語のそれに比べて高周波の音が多いということです。
トマティスのお試し説明会でも、高周波を絞った「モゴモゴ」音にすると、日本人も英語が聞き易いと判断していましたが、低周波を絞った「シャリシャリ」音は聞き取りにくいようでした。
(イギリス英語に慣れた私の感想が全く逆だったのは面白かったですが)
そういうわけで、トマティスなどでは、日本人の聞き取れる音の周波数帯を拡げようと言うトレーニングをしているわけです。
がっ!!
聞き取れる周波数帯を拡げるのではなく、聞こえてくる音の周波数帯を絞れば良いではないですか。
すなわち、聞こえてくる音の高周波を絞って「モゴモゴ」音にすれば、日本人は聞き取りやすくなるわけですから、そのような補聴器を付けていれば、聞き取りの問題は一つ減ります。
どなたか作ってみてくださいな。
アイディア料の件は後ほど。
これでガッポガッポ。