今日のフランス語
今日のフランス語
結局 Le Cid を諦めて、サンテグジュペリの Pilote de guerre を読んでいます。
評判の良い作品なのですが、戦争関連(特に飛行機関連)の用語が多く、苦戦しています。
日本語だったら読めなくても/知らなくても漢字を見て分かったつもりになれるのでしょうが、フランス語だとそうも行かず、苦しんでいます。
Amazon で税込み2,075円なのですけれど、紀伊国屋で税込み1,046円で買いました。
本に折り目が付く前に Amazon で高く売り飛ばそうかしらん。
この本で見かけた今日の単語
guêpe (発音: ゲップ)
taille de guêpe 女性の細くくびれたウエスト (ゲップの大きさではない)
fouetter (発音: フエテ)
鞭で打つ。激しく叩く。泡立てる。
鞭で打つのは不得手(ふえて)なんです。
不得手と言えば、得手不得手(えてふえて)。
これは昨日の「つけまつげ」の仲間でしょうか。
「えて」と言えば、猿のことを「えてこう」と言うのはもう死語でしょうか。